![]() |
|
#1
|
|||
|
|||
Dit lijkt me inderdaad een goede oplossing voor het tekort aan tolken. De tolken moet natuurlijk wel voorzien zijn van goede apparatuur (lag zou het vertalen onmogelijk maken, dus een goede PC/webcam is essentieel). Deze manier van tolken zal ook een pak goedkoper zijn en ze zullen sneller beschikbaar zijn om te vertalen. Dit kan het gerechtssysteem enkel ten goede komen. Hopelijk zijn de resultaten van dit proefproject positief.
|
#2
|
|||
|
|||
Zoals Lindl en Sanne vind ik dat dit een goede oplossing lijkt. Ik begrijp Sanne als ze zegt dat deze tolken dan goede apparatuur nodig hebben om het tolken onder deze vorm vlot te laten verlopen. Maar er zal waarschijnlijk weleens een moment komen waarop bijvoorbeeld de internetverbinding tijdelijk niet werkt. Ik hoop dat er vooraf een plan wordt opgesteld waardoor soortgelijke situaties niet voor te grote problemen of vertragingen zorgen.
|